30.3.08

What a weekend

I had a great time in Paris on Friday with my friend. We went to a photo exhibition of Saul Leiter who took photographs in the 50s - mostly of New York street scenes. I actually didn't think that much of the photos I saw. What I didn't like was that he never just took a picture of something head-on. Every single shot played on reflections, or was taken sneakily as if he were a voyeur or else there would be something important (like the head of a person) missing from the shot. Some of the images were great, of course, but all in all I was quite disappointed.

Then, that evening, my little boy fell off a chair he was standing on and hit his nose (just where it meets the lip) on the chair next to that one. The impact split open his skin and, we later found out, cartilage, and of course panic ensued. To shorten a long story... the amazing friend I had spent the day with lent us her car and looked after my daughter overnight and we went blazing around three different emergency rooms, ending up at Necker - the children's hospital in Paris and the only hospital in the region to have an Ear, Nose and Throat emergency room. There he received stitches and we were sent home. It was all rather nasty really but he will just have a scar, no other complications. Phew. (I can't believe I have managed to limit this to 7 lines). I have come back to say that I thought the French emergency services were excellent. The accident happened at 8pm and we were home at around 10:30pm.

The rest of the weekend was spent reeling but when he went off to get some TLC from his paternal grandmother this afternoon, I managed to get some sewing done. I finished the pink and black waist bag and I sewed up the top of the patchwork blanket too
, both were shown in previous posts and will be shown again when I've taken photos.

Here is a picture of D arranging the squares her way. She enjoyed doing it and was actually really methodical, making sure that no touching squares were of the same fabric. I didn't keep her design but I plan to enlist her help in the next one I do because I love the way she can overlap big squares! Oh and please note the dress she is wearing. I won't let her wear it outside because it is too cold but she puts it on when she gets home from school almost every day!
Quel weekend.

Vendredi a commencé super bien - j'ai passé la journée à Paris avec ma copine et on a fait une expo de photos: Saul Leiter à la Fondation Henri Cartier Bresson. Je pense que nous étions toutes les deux un peu déçues par l'expo - il n'y avait qu'une seule salle de photos et puis moi je n'ai pas trop aimé ce qu'il faisait - je trouvais que ses photos manquait de franchise. Mais on a bien rigolé ensemble donc pas grave pour l'expo.

Par contre, tout a basculé vendredi soir quand mon petit garçon est tombé d'une chaise en cognant son nez contre la chaise d'à côté. Il a ouvert la peau et le cartilage du nez, entre les narines là où le nez rencontre le lèvre supérieur. Il y avait beaucoup de sang, de larmes, de panique. C'était affreux. Heureusement, ma copine a pu nous prêter sa voiture et garder notre fille (qui est copine avec sa fille) et moi, S et B ont fini à l'Hôpital Necker à Paris car à cause du fait que le cartliage était coupé, les urgences à Versailles préférait ne pas intervenir. Finalement les urgences ORL de Necker nous ont dit que le cartilage allait se coller tout seul. Ils ont juste donc souturé le petit nez du petit et ils nous ont laissé partir. S va avoir une cicatrice mais c'est tout. Ouf! Je dois dire que j'étais hyper impressionnée par la rapidité et professionnalisme des services d'urgences. L'accident s'est passé à 20H et on est rentrés à 22H30.

Le reste du weekend a servi à récupérer du choc. Mais j'ai réussi à faire un peu de couture ce soir - j'ai terminé le sac noir et rose et le haut de la couverture de patchwork jaune /violet, que j'ai mentionnés dans des messages précédents et que je re-mentionnerai plus tard avec des photos.

La photo est de D la semaine dernière - elle m'aidait à arranger les patchs de la couverture et j'ai tellement aimé le résultat (même si je ne l'ai pas utilisé) que je vais lui laisser carte blanche pour une prochaine couverture que je compte faire. En plus elle aime faire ça, je pense que nous pourrons collaborer régulièrement !


27.3.08

Sarouel Trousers

Hey! If I write it here, I'll actually do it, right?
Yesterday I made a pair of sarouel trousers for a boy doll we have. D has been nagging me to make him some underwear for ages (years in fact) and since S has started playing with him too, I just sat down and finished the little doll's T-shirt, made out of the sleeve of one of my brother's old T-shirts and made up a simple pair of sarouel trousers out of the off-cuts of one of my Mum's dresses in a lovely soft jersey. It took about half an hour to do all that. Well years of procrastination and half an hour.I love the saggy bum look of sarouel trousers - on little dolls and on little boys - and designed and made some last summer for S. They still fit him but I want to make him some more. Rather weirdly (timing-wise), just after making the doll's pair, I received a comment from someone wanting to know which pattern I had used for S's pair last year. Answer: my own. Opportunity: Write a tutorial on how to make sarouel trousers for babies or dolls or big people I guess, with either a square inside leg seam or a round one. There, I've written it. Now I have to do it right?

Oops, encore une fois, j'ai commencé en anglais et je n'ai plus le temps de traduire en français. On regarde le Parrain. Et comme hier soir je me suis endormie devant le 2, il faut revisionner la fin du 2 avant d'attaquer le 3 ce soir. Je regarde des gangsters et tout ce que j'ai dans la tête, ce sont des carrés de patchwork, des pantalons sarouel...

26.3.08

Banana bread

Check out what time it was when my banana bread came out of the oven this morning. I'm not usually even out of bed at that time. So early it felt like yesterday!But banana bread does make a nice breakfast, especially when you are up early with a little boy with an aching, gunky, runny and infected head (eye, ear and nose infections all at once Oh joy! Well NO joy for anyone of course and least of all him).

My friend (YOU know who you are!) makes killer banana bread (I know! but it's true). She gave me a list of ingredients over the phone once and said I could start there... well, I'm sure that was her starting point but let me tell you I went no further and that simple list was not only my starting point, it's where I ended up too! I'm going to share it with you because it's one of those eyes-shut recipes that you can probably fiddle about with but that you can't really go wrong with.

So... preheat the oven to 200°C,
Mix about 1 cup of flour (any) with
a shake of sugar (any, or none even),
about a teaspoon of baking powder
and some spices (cinnamon, all spice, ginger, ground cloves, whatever).

Add less than a quarter of a cup of oil,
a pot (hum maybe a third of a cup) of fruit purée (I use apple and prune usually),
two or three mashed overly ripe bananas.

I think that's it but you can add other stuff like sultanas or walnuts too for example.

Stir it all up then put in a loaf tin and cook for half an hour or so (a toothpick should come out clean).

Eat.
J'ai une petite recette à partager avec vous. La dernière fois que je l'ai faite c'était à 7H42 ce matin. Presqu'hier quoi!! Tôôôôôôt! Il s'agit de "pain à la banane". (J'édite ce message avec une précision de la part de B: ce n'est pas en fait du pain, c'est plus comme du gâteau ou un "cake" français).

Ma meilleure copine m'a donné la recette dans le cour de récré... hi hi hi non c'était par téléphone mais "meilleure copine" ça fait très cour de récré. Elle en a fait une spécialité qui tue. Moi j'en ai fait des pas mal. Ca rempli un creux chez moi. Chez elle ça démolit le creux. OK j'enchaîne avec la recette car je ne sais pas ce que je raconte.

Il faut... préchauffer le four à 200°C
Mélanger ensemble 1 tasse de farine (au choix)
un peu de sucre (au choix, comme on aime; beaucoup ou peu ou même pas de sucre du tout)
une cuillière à café de levure chimique
des épices (canelle, clous de girofle en poudre, gingembre... ce que l'on veut)
l'on peut aussi mettre des raisins secs, des noix...

Il faut ensuite ajouter
1 petit pot de compote (j'utilise pomme-prune)
pas beaucoup d'huile (en millilitres ça donnerait aux alentours de 50-55ml mais je pense que l'on s'en sortirait avec moins encore)
2 ou 3 bananes très mures bien écrasées à la fourchette

Il faut mélanger tout ça, mettre dans une moule à cake et mettre au four pendant à peu près 30 minutes.

Voilà. Une recette super-utile. Bon ap.

25.3.08

Random thoughts...

This is a partial shot of a bag I have been commissioned to make and that is almost finished. I have not spoken much (er... at all!) about my amazing waist bags (yup I do have a different name for them but I need to work out whether to, you know... protect it or not). I will do a post just about these bags very soon. This is not the first one I have been asked to make and the others have integrated themselves very nicely into their new owners' lives - I couldn't live without mine but it's nice to know other people appreciate them too. Nuff said. I'll talk more about them another day.

In fact I have two or three ideas chugging along in the slow-lane of my mind and I thought I would write about them here, today.

Some vegan friends of mine came to stay last week and we had a great time together. I love them very dearly and I always feel refreshed and buzzy when I have spent time with them. Of course now I keep thinking of things I wanted to do with them, cook for them, talk with them about... but we did make the most of our few days together so I can't complain. My thoughts keep drifting back to us buying some Berthillon cacao amer sorbet as per our little ritual when we hang out in Paris (no Eiffel Tower for us, oh no, we much prefer falafel and chocolate sorbet). I ordered my two scoops of sorbet (1 choc, 1 fig - yummy yum yum) in a little paper pot because cones have egg in but my vegan friend preferred to take his in the cone because the pots and their spoons are a waste of packaging... Wow. I haven't even got my head around this a week later! I love the idea of being so flexible - I'll eat the small amount of egg in the cone because I think the alternative packaging is a bigger problem. But actually I'm not sure that my mind is alert and flexible enough to make these snap decisions as and when they are needed. I'm more of a "I do not eat egg, I do not eat egg, I do not eat egg" kind of person. OK I don't want to sound like some freak... seeing Jesus in a slice of toast, making a mountain out of a molehill or whatever. But I think it is remarkable to live in such a thoughtful way. Hurrah! And now I am worried a lot more than I was about packaging and might have to... God forbid... change some habits. Like stop buying yoghurt in little pots but in big pots, start making my own fruit purées and biscuits on a regular basis, go back to Lush for some more packaging-free shampoo (it's like a bar of soap) rather than buying a plastic bottle of the stuff from my local supermarket.

If you got to the end of this spiel... I guess my point is that I want to keep my mind on it's toes and not let my behaviour get stuck in a rut. Even if the rut seems to be a "good" one (i.e. vegan, organic etc).

Hum... I think I'll mention the other stuff (the horse milk, the Wombles...) in another post.

Le français viendra...

C'est bizarre... lorsque j'écris l'anglais de mon blog je ne sais pas trop ce que je vais dire. Mais quand j'écris le français, je sais ce qe j'ai dit. Et je n'ai pas tellement envie de le redire. Je n'ai jamais aimé traduire. Ca m'ennuie! Je vais peut-être essayer d'écrire le français d'abord une ou deux fois pour voir si je préfère redire en anglais.

Bref... la photo ci-dessus est d'un sac que l'on m'a commandé. J'en suis très contente pour le moment et il est presque fini. Ce n'est pas en fait le premier sac que j'ai fabriqué sur commande. Mais je n'ai pas encore parlé de cet aspet de ma vie créative, ici sur mon blog. Je ferai un message spécial pour présenter tout cela prochainement.

Je voulais hier parler de mes amis qui sont venus nous voir la semaine dernière. Ils sont végétaliens et vivent en Ecosse.

Oops la suite later... désolée

23.3.08

Result.

Note to self: Find suitable wall in which to hammer nail for hanging finished garments in order that photos of such garments do not include doorhandles, door frames, window frames etc and do include beautifully filtered natural light. Or, get Photoshop.I proudly present to you my first dress for D from "Girly Style Wardrobe" - one of the Japanese sewing books I got at the Fête de l'Aiguille. I think D really likes the material but she hasn't seen it made up yet since she is out with her Papa and brother (I seized the opportunity to actually get some sewing done during daylight hours). I think it is obvious that I chose fabric I thought she would like but that doesn't necessarily correspond to my taste (yuk, pastels!). This is model T and was easy enough to sew but I did need to spend quite a lot of time pouring over the whole book to get my head around the Japanese way of doing things. For example, this is my first pattern with no seam allowances included. I found I used far, far less material than the book said was needed; mainly because my fabric was 150cm wide rather than 112cm (this enabled me to cut two rather than three strips for the ruffle and also I didn't have to cut the belt on the bias to get the required length in one strip). Enough blah blah about sewing details. I kind of feel I have to mention them but it's not really my thing. What seems to be my thing though is actually sewing girly stuff up for my girl. If I can fit other cute things in for her around my more "important" projects it will certainly be with great pleasure.

Oh and Happy Easter (or as my brother put it "Happy Zombie Jesus Day"). We don't really celebrate Easter but we do celebrate chocolate. Every day. And there is a lot more chocolate hanging around today than usual (thanks Mum, thanks kind neighbour, thanks J,F,K) and it is more eggy, rabbitty, henny and belly in form than our habitual er rectangles, which ups the fun stakes if not the taste stakes... so I guess I do feel thankful today, for that. No offense to anyone who feels thankful for other reasons.

EDIT: Daughter loves the dress and it will fit her for a nice long time. "I will wear it to Birthdays Mummy and special occasions. But I won't eat chocolate in it."

Yay!! Non seulement la maison est remplie à croquer de chocolat (merci maman, merci gentille voisine, merci J,F,K) mais en plus j'ai pu terminer ma première robe tirée du livre japonais "Girly Style Wardrobe". Je pense qu'il est évident que la robe est destinée à ma fille (je ne porte que rarement autre chose qu'un t-shirt noir...). La robe était facile à assembler mais j'ai dû vraiment étudier le livre pour bien comprendre comment font les japonais, surtout au moment du découpage du tissu... heureusement que les chiffres sont universels. J'ai envie de faire encore de la couture maintenant (les enfants sont partis avec leur père) et il commence à faire noir donc je vous laisse... comme ça. Presque comme un raccrochage au nez. Mais pas!

20.3.08

Aurevoir

This is a picture of the inside of the shed where we kept the garden tools for our allotment. I say kept because, you've guessed it, we have given up the allotment. I feel really sad about it because in my mind growing your own vegetables is one of the key elements to living a healthy, ethical, nice life. But we have given it up because... to sum up... someone else will be able to make more use of it. We have entered "vegetable plot" into the image of our ideal future but (I have to accept that) for the present our time, energy, money and focus are devoted to different pursuits.The sheds were built in the one room of the first floor of a little house right by the allotments. I have no idea of the history of the place but as you can see, the decoration was rather strange and made me wonder just who lived there...Nous avons rendu notre jardin potager. Cela me fait de la peine. Je n'arrête pas de nous imaginer avec les enfants au soleil, au jardin en train de planter, arroser, rire, danser, trinquer avec des faunes et des sylvains (oui ça devient un idylle pas très réaliste dans ma tête). Mais je sais que notre temps, notre énergie, notre argent et notre concentration sont tous ailleurs en ce moment et que du coup quelqu'un d'autre pourra profiter mieux d'une petite parcelle de terre de 22m². Voilà.

On stockait nos outils dans une petite cabane à l'intérieur d'une petite maison pas loin du jardin. Regardez-moi les moulures, le papier peint, le sol. Cette pièce, la seule au premier étage, faisait à peine 30m². Je ne peux imaginer qui vivait ici, à quoi servait cette pièce, qui pouvait côtoyer
au quotidien ces personnages si dérangeant...

14.3.08

Patch... work!

Ha ha! For the second Friday in a row I left S with my MIL. This afternoon I once again dedicated my efforts to all things material!

I have started working on another patchwork baby blanket and although it is far from being finished I thought I would share with you a simple afternoon and evening's developments. From this first idea...
To this one...And finally, well past the point of decent photos... to this one. I feel it is coming together.

In between bouts of rearranging those squares I cut out most of the sweet dress I am going to make for D. Pictures another day but she happened across the fabric - which was meant to be a surprise - and she happened to love it so I am pretty pleased about that. One never knows with small girls!

And lastly look at this!!! My friend has been sewing for a mere week and she is unstoppable. No books, no instruction apart from, you know, how to tie a knot in thread and she has made pyjamas for both her daughter's favourite dolls plus a backpack. I am in awe!! Imagine what she will be making in a few months' time.

I have to go now since B and I are somewhat obsessed with Roma and the cards are laid, it's time to play...

Bonsoir. Encore une fois... la VF devra attendre... Nous sommes obsédés par ce jeu et voilà, les cartes sont prêtes...

Une semaine plus tard et je dois avouer que je n'ai pas le courage de revenir sur ce message. De toute façon il est évident que le patchwork en photo est le début d'une petite couverture que je confectionne en ce moment. J'adore les couleurs - très printemps.

Par contre il faut absolument que j'éxplique la dernière photo: il s'agit de Garence, la poupée préféreé de la fille de ma copine. Ma copine n'a jamais fait de la couture mais elle a vu un peu ce que je fais et elle vient de se lancer. Et quand je dis lancer, ce n'est pas genre "allez, je fais un ourlet". Non, c'est "bon je vais faire un pyjama pour Garence". Et là elle m'épate! En termes de technique il lui reste (presque) tout à apprendre mais en termes de résultalt, d'enthusiasme et de créativité franchement elle peut en être hyper hyper fière je pense. J'ai hâte de voir de quoi elle sera capable dans trois mois.

13.3.08

Aiguille en fête

I apologise in advance for the poor quality of the photos in this post. I lost my photo-mojo in the woods. Hum... it is a bit late to talk about it but last week I left the kids with my MIL and slinked (slunk, slank?) off to a needlecraft fair (Le Salon de l'Aiguille en Fête) at Parc de la Villette. The fair was mainly devoted to embroidery and patchwork. Although I was surrounded by people interested in fibre crafts like me, I really couldn't say that I felt surrounded by "like-minded" people. I realised to what extent my tastes differ from mainstream taste. But hey! I did meet some great people selling some great stuff. I bought a whole bunch of fat quarters (mainly Kaffe Fasset) to add to my stash and I also picked up some amazing hand-dyed fabric in greys, purples and red. This last batch is the starting point of a quilt I would like to make for my bed and it feels strange and scary to actually plan something from nothing rather than to throw fabrics together spontaneously. We'll see what happens.
Japan was the guest of honour at the fair. There were exhibitions of kimonos and shibori techniques - loads of interesting stuff to look at. I was really really pleased to pick up some of that fairytale fabric I see so much of on the web. And speaking of webs... I found half a yard of purple Echino spiderweb fabric for 5euros (top left of the photo below). I have had my eyes on that print in that colour way for so long but couldn't bring myself to order from the US (was stung so badly by a customs bill last time...) so I am sure fate sent me a consolation half yard - it was a cash only stand and guess what - I had no cash. Probably a good thing because I know I wouldn't have been able to resist! I also got a couple of Japanese clothes-making books. Yay. I am planning a sweet dress for D - more on that another day. Yesterday we went to the park with a friend and her kids. S had his first ride on a roundabout and was totally blazé about the whole thing, he was in a car and propped his little elbow up quite naturally, like a little boy racer - so funny. D didn't want to go on it and she spent the time scouring the park for these things (see photo) for me. I was very touched and saw right into D's true self. She would much rather pick flowers or hunt around for rocks or things than go on a buzzing, flashing merry-go-round.

Things are busy busy round here and I have loads of projects on the go. I have been making bags, am having a break right now from cutting out for a purple, yellow and green patchwork blanket and am planning to sew a jean skirt tomorrow as well as start the Japanese dress for D. Pictures will follow I promise when I have found my mojo. (I'm English so don't know what a mojo is but I know what I think it is).

Bonsoir les amis! Les superbes photos ci-dessus sont oh et zut, je recommence... je ne sais pas ce qui m'arrive mais je ne suis pas capable de prendre une belle photo en ce moment. Et ce n'est pas faute d'essayer. Donc désolée mais les trois premiers images ci-dessus ne rendent pas du tout l'excellence du salon de l'Aiguille en Fête que j'ai visité la semaine dernière. Le Japon était l'invité d'honneur et j'en étais ravie. Sont rentrés avec moi des bouts de kimono, un bout de tissu ECHINO (cliquez ici si vous ne connaissez pas - j'adoooore), des tissus de conte en fées (Peter Pan pour S et Blanche Neige pour D) et deux livres japonais sur les vêtements d'enfants. J'ai aussi acheté tout un tas de tissus pour mes coussins. Je voulais y aller pour acheter car je suis en général déçue par le choix de tissus disponibles en France mais il y avait de belles choses à voir aussi. Bilan: satisfaction totale!! Et un après-midi toute seule - ouf! (même au milieu d'une foule, être toute seule est un grand luxe
pour moi).

Nous sommes allés au parc avec ma copine (salut copine!!) et ses enfants hier. S a fait son premier manège (désinvolte, petite coude appuyée sur le bord de la voiture comme un pro - qu'est-ce que nous avons ri). D préférait ne pas faire de manège et elle s'est occupée à ramasser des choses (ces choses dans la 4ème photo) pour moi. Je l'adore comme ça, dans ces moments "vrais". C'est une petite fille qui aime être seule - mais dans sa tête, surtout pas physiquement - comme moi, et qui aime cueillir les fleurs, ramasser des cailloux. Je la trouve très poétique (dans ces moments-là en tout cas).

Bon. Dodo. Ciao!

10.3.08

Buggy Bags

One of the projects I have been working on recently is what I call my Buggy Bag. I always carry my gear (nappies, extra jumpers, water, shopping, you name it...) in tote bags on my buggy and it er... bugs me that when I put one of the tote bag's handles over each of the pushchair's handles, my knees end up knocking into the bag as I walk. So I came up with this solution - a reversible tote bag with the handles on the seams, meaning that when you sling it over a pushchair's handles, the bag is in line with the pushchair, instead of being perpendicular to it, and your knees and bag don't get bashed. I have been using it non-stop for the last month or so and love it! It is reversible and so very sturdy and, depending on what mood I am in, I can have flowers (why am I never in the mood for flowers?) or writing. I am now constantly trying to think up sentences to put on cushion covers, bags etc. Often the way I say the words in my head makes them seem funny to me. "In the bag" for example makes me laugh because in my head I say it in a funny accent and kind of have a Vic Reeves moment every time. Yeah! This now makes me think of the comment someone left on my previous post and I would say to that person; I know, I can think of better things to do or say or make or eat or whatever, most of the time but I find that that mindset leads me to inaction.

Je suis toujours précédée par ma poussette. Et entre moi et la poussette sont mes affaires (et surtout les affaires de mon fils - couches, lingettes, eau, pull, livre, petits gâteaux...), fourrées dans un sac de courses en tissu suspendu avec une hance sur chaque poignée de la poussette. Le problème c'est qu'à chaque fois je me cogne les genoux contre le sac car, ainsi posé, il se trouve en biais. Je bloque et ne sais comment expliquer cela en français. Mais, vous pouvez voir la solution que j'ai trouvée en haut dans la photo. J'ai tout simplement fabriqué un sac (réversible) avec les hances cousues sur les côtés. Vous voyez? Comme ça, le sac suspendu est en ligne avec la poussette et ne gène pas les genoux de la personne qui pousse! La seule chose qui peut gêner c'est l'écriture: qui ne pourrait pas penser à quelque chose de meilleur à écrire après tout? ;-) En occurence, ces mots me font rire, car je les lis dans ma tête avec un accent et intonation bizarres. Plus mal aux genoux et des rires en plus! Parfait!


8.3.08

Sorry about that!

I am so sorry for not posting for so long! First of all I had things to say but no images, then my Mum was here during the school holidays, then my computer broke down again... It really is my goal to update every couple of days so I feel disappointed with myself that I couldn't manage it.

But no worries, I am back now and have lots of things to share with you... Starting with the story of my computer. Basically one day I booted up my laptop and it started firing up but then just went dead. No lights, nothing. I was obviously very distressed, especially since my one year guarantee ran out in December. I called the (reputable) shop where we bought the laptop and, after being transferred umpteen times to different departments, was informed me that a quote for repairs would cost €60 and that in view of my description of the problem, I would probably need a new mother board (?) and thus could expect the repairs themselves to cost at least €500. Gulp! They did suggest I contact the manufacturer to check whether my model had any generic problems which could extend the guarantee. So I called the manufacturer (Toshiba) and the phone was picked up directly by a really nice young man who after entering me into his database, ran me through a simple procedure (taking out the battery, pressing buttons...) to discharge excess static electric which apparently can build up and cause problems and, wahey!, what do you know, my computer was mended, for free, in record time, no travelling necessary. I never would have thought to contact the manufacturer for some reason but I have learnt my lesson and now they will always be my first port of call in case of future blips.

I am going to stop now because I would like post separately about my crafty endeavours in the last couple of weeks. But I will leave you with a picture of D's hair...

She found out about putting rags in hair from the Milly Molly Mandy stories and now, from time to time, she asks me to put her hair in rags to get these lovely ringlets... it takes times but everyone loves the results. I could do a brief tutorial if anyone wants to know what to do...

Bonjour Bonjour! Une revenante! Je suis désolée d'avoir été absente si longtemps. Mon intention est de mettre
à jour ce blog au moins tous les quelques jours, donc je suis la première à être déçue de ne pas avoir posté depuis bientôt un mois!!! Mais bon. C'est fait.

J'ai plein de choses à raconter et à montrer mais aujourd'hui je vais juste vous raconter l'histoire de mon ordi qui m'a encore plantée et de la résolution inattendue du problème... J'avais allumé mon ordinateur portable et il avait commencé à se mettre en route normalement et puis rien. Il était mort et ne répondait à aucun de mes tentatives de résucitation. Oh quel ennui!!! J'ai appelé la FNAC, où j'avais acheté la machine il y a 1 période de guarantie plus 2 mois, et ils m'ont dit globalement qu'un devis me coûterait €60 et que le problème que je décrivait nécessiterait le remplacement de la carte mère et que j'en aurais pour au moins €500. Ils m'ont conseillé de contacter le constructeur au cas où une extension de guarantie aurait été accordée pour mon modèle suite à des problèmes connus de construction. J'ai appelé Toshiba et là, WOW!! Le gentil monsieur qui m'a acceuillie m'a fait faire une manipulation simple, gratuite et immédiate - pas de déplacement nécessaire ( il s'agissait de retirer la batterie, appuyer sur quelques boutons etc) et voilà mon ordinateur s'est réveillé et depuis fonctionne normalement!! Il m'a expliqué qu'il y avait eu une accumulation d'électricité statique que les manipulations avaient réussi à décharger et c'est tout. Jamais j'aurais pensé à appeler le constructeur (je ne sais pas pourquoi) mais au futur toujours j'y penserai avant de contacter qui que ce soit d'autre!

Ma fille me demande souvent de transformer ses cheveux épais et raids en jolies anglaises comme dans la photo. C'est tout simple comme technique et ne demande que des bouts de chiffon comme outil (et un bout de temps). Je pourrais en faire une explication en photos si l'on me le demande...