I made some rainbow capes which I have put in my shop. Perfect for prancing around in like a fairy or for bigger children to wear and then chase little children around making them shriek and scream with that lovely kiddie mixture of fear and delight. All that and more was going on in my house yesterday (different capes - the ones in the shop are pristine of course) when little man invited some friends and their siblings over to play for the first time. It was such fun and so noisy and so nice to get to know new little friends and their Mums
J'ai fabriqué des capes, noir d'un côté, couleurs arc en ciel de l'autre. Je les ai mises dans ma boutique. Elles sont parfaites pour les petites fées de ce monde. Ou d'ailleurs pour les monstres! Comme chez moi hier lorsque mon fils a invité des copains pour jouer pour la première fois et le plus grand garçon, en cape, chassait les plus petits les faisant crier de peur et rire de plaisir tout en même temps. Un gros délire sympathique. Ah ça fait du bien de rencontrer des mamans, des enfants et de passer un après-midi ensemble.
Here, today, it is raining raining raining. So depressing. The only plus point is the pretty waterfall I have tumbling out of my blocked gutter, past one of my windows. My neighbour (who almost remembers the war) tells me he clears his gutter by venturing out onto the roof through one of the bedroom windows. Now the gutter in question must only be three meters off the ground but er no. I won't be venturing out there, up there, any time soon. My neigbour is a brave man. Or am I a wuss? Anyway, must borrow a ladder.
Aujourd'hui, ici, il pleut beaucoup. Quelle déprime. On est presque mi-juin et il pleut comme si on était en avril. Le seul avantage pour moi (et encore faut-il être optimiste) est la jolie cascade qui tombe devant l'une de mes fenêtres. Et oui, gouttière bloquée, pas d'échelle! Mon voisin, lui, il monte sur le toit même pour nettoyer la sienne, mais moi je ne le sens pas cette escapade-là (une génération plus jeune mais deux fois plus frileuse!). Bon j'aime la petite cascade et je trouverai bien quelqu'un avec une échelle à me prêter l'un de ces jours.
Talking shop for a bit... I should make it clear that if you see anything you like and would like here on my blog, you are welcome to contact me and I would be happy to make you one to your own specifications (for example a dinosaur pencil case with a diplodocus, the initial B, a blue zip and an orange lining - you see the possibilities are endless). We could discuss design details and price via email and payment could be made via paypal, French chèques, a bank transfer or even cash if you live near me! If you don't live near me, I ship all over the world.
Alternatively, you could contact me via my shop where there is a special "personnalisation" tab for requesting custom work.
Right. Onwards! Or back (to work).
Parlons boutique un peu... si jamais vous voyez quelque chose ici sur mon blog que vous aimeriez avoir pour vous ou offrir à quelqu'un que vous connaissez, comme par exemple une trousse dinosaure mais avec un diplodocus vert, l'initial B en violet, la doublure en jaune et la fermeture en bleu? Pas de soucis! Contactez-moi par email (en haut à droite) et nous pouvons parler design, prix, délais etc. J'accepte les règlements par Paypal, chèque, espèces si on est voisin ou même par virement et j'envoie partout dans le monde. Sinon, vos pouvez me contacter via ma boutique où il y a un onglet spécial "personnalisation" pour toute commande sur mesure.
Bon. Je retourne au travail. Bonne journée à tous.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.